sylphida: (uptonogood)
Одинокой подруге

Ты устала ждать – надо б дверь закрыть.
Понапрасну все. Время тянется.
А чему не быть - знать, тому не быть,
И чему не стать – знать, не станется.

Ты устала ждать. Осень в дверь стучит.
Надоело все. Опостылело.
Приуныла ты, и душа молчит.
Все до донышка слезы вылила.

Ты устала ждать. Да чего там ждать?
Ты давно уже заприметила:
Коль не в лад с судьбой – некому ласкать,
А кого ласкать – ты не встретила.

Ты устала ждать. Быть или не быть?!
Гонишь прочь своё ты отчаянье.
С нелюбимым, нет, ты не сможешь жить.
С нелюбимым жить – век раскаянье!

Ты устала ждать. От других бы скрыть.
А рука к двери так и тянется.
Да кому открыть? Некому открыть.
Все как было – так и останется.
(c) [livejournal.com profile] cheboro

























sylphida: (Default)
Уходит тихо Лето,
одетое в листву.
И остаются где-то
во сне иль на яву:
серебряная мушка
в сетях у паука,
невыпитая кружка
парного молока.
И ручеек стеклянный.
И теплая земля.
И над лесной поляной
жужжание шмеля...
Приходит тихо Осень,
одетая в туман.
Она дожди приносит
из зарубежных стран.
И листьев желтый ворох,
и аромат лесной,
и сырость в темных норах.
А где-то за стеной
будильник до рассвета
стрекочет на столе:
"До будущего лета,
до бу-ду-ще-го ле-..."

(c) Тим Собакин
sylphida: (card)
Я так давно родился,
Что слышу иногда,
Как надо мной проходит
Студеная вода.
А я лежу на дне речном,
И если песню петь –
С травы начнем,
песку зачерпнем
И губ не разомкнем.

Я так давно родился,
Что говорить не могу,
И город мне приснился
На каменном берегу.
А я лежу на дне речном
И вижу из воды
Далекий свет, высокий дом,
Зеленый луч звезды.

Я так давно родился,
Что если ты придешь
И руку положишь мне на глаза,
То это будет ложь,
А я тебя удержать не могу,
И если ты уйдешь
И я за тобой не пойду, как слепой,
То это будет ложь.

(с)А. Тарковский
sylphida: (Default)
Дня за два до полета понимаешь,
Что все еще возможно изменить.
Билет в руках, но с грустью подавляешь
Смешную мысль, что очень хочешь жить.

И это нечто, севшее на печень,
Счастливых снов коверкает финал,
Гнетет и гложет, мучает, калечит
Сознание незыблемых начал.

Ведь где-то разбивались самолеты,
Ведь где-то с рельс сходили поезда,
И ахал мир, и все винил кого-то,
И ухмылялась хитрая звезда.

И нынче продолжает ухмыляться,
Когда уже уложен чемодан.
Пришла пора по трапу подниматься,
Вручив себя таинственнейшим снам.

Но перед трапом вспышка озаренья:
А вдруг не стоит, чтобы все вот так?
Порвать билет, плевать на непрощенья,
Домой в такси вернуться за пятак.

Ведь где-то разбивались самолеты,
Ведь где-то с рельс сходили поезда.
И ахал мир, и все винил кого-то,
И ухмылялась хитрая звезда.

И вот уже, когда ремень пристегнут,
И цель одна у всех на весь салон,
Уходят тени, страхов мудрый омут.
А там судьба, там Бог и только он...

Раиса Нурмухаметова
sylphida: (card)
Меркнут знаки Зодиака
Над просторами полей.
Спит животное Собака,
Дремлет птица Воробей.
Толстозадые русалки
Улетают прямо в небо,
Руки крепкие, как палки,
Груди круглые, как репа.
Ведьма, сев на треугольник,
Превращается в дымок.
С лешачихами покойник
Стройно пляшет кекуок.
Вслед за ними бледным хором
Ловят Муху колдуны,
И стоит над косогором
Неподвижный лик луны.

Меркнут знаки Зодиака
Над постройками села,
Спит животное Собака,
Дремлет рыба Камбала,
Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.

Леший вытащил бревешко
Из мохнатой бороды.
Из-за облака сирена
Ножку выставила вниз,
Людоед у джентльмена
Неприличное отгрыз.
Все смешалось в общем танце,
И летят во сне концы
Гамадрилы и британцы,
Ведьмы, блохи, мертвецы.

Кандидат былых столетий,
Полководец новых лет,
Разум мой! Уродцы эти -
Только вымысел и бред.
Только вымысел, мечтанье,
Сонной мысли колыханье,
Безутешное страданье,-
То, чего на свете нет.

Высока земли обитель.
Поздно, поздно. Спать пора!
Разум, бедный мой воитель,
Ты заснул бы до утра.
Что сомненья? Что тревоги?
День прошел, и мы с тобой -
Полузвери, полубоги -
Засыпаем на пороге
Новой жизни молодой.

Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.
Спит растение Картошка.
Засыпай скорей и ты!
1929
Николай Заболоцкий
sylphida: (Default)
Сижу в универе с больной головой,
Ни тени мысли в глазах.
Внизу на стоянке мой конь удалой
с привязи рвется в бой.

Поехали, Сашка, помчимся в даль,
Ты только меня запряги.
Дорога, ветер, мотора жар -
все для тебя, заводи!

А я все листаю увесистый том,
и темы все нет и нет.
Прости, дорогой, мне нужен диплом,
а вот потом гульнем!
sylphida: (Default)
Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня – ни здесь, ни вокруг.

Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!

Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить, –
ты меня, дружище, прости!..

Ты не сможешь остаться, друг...
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя – ни здесь, ни вокруг.
(с) Хуан Рамон Хименес
sylphida: (Default)
Белый пух, горячий ветер...
- Спишь?
- Скажи, зачем мы здесь?
- По секрету?
- По секрету.
- Спички есть?
- Конечно, есть.
- Чиркни спичкой, станет ясно:
мы пришли...
- Не надо вслух!
- ...чтобы вспыхнуть и погаснуть,
словно тополиный пух.
- Что ты! Тише! Будет вечер,
чай, пирог, луна в окне,
чашку в руки, плед на плечи...
- Вечер - твой, а вечность - мне?
- Вечер - наш, а вечность - к черту.
- Чиркни спичкой.
- Ты опять?
- Проще быть живым, чем мертвым,
проще плакать, чем молчать.
Вдох. Как граппа ветер крепок.
- Я почти исчез, а ты?
Самый сладкий, напоследок,
выдох - время жечь мосты.
(с) Макс Фрай
sylphida: (ivy)
К своему отъезду я получила просто чудесное стихотворение от Пашки! Просто слов нет, тронута до глубины души... Спасибо!


На границе Гондора пики гор ослепительно белы,
Но все дальше на север мой мысленный взор устремлен,
Где зеленым покровом простерлись леса Ривендела,
Где твой терем укрыт средь ветвей и каштановых крон.

А на западе бури, и небо тревожно и хмуро,
О прибрежные скалы разбивается в гневе прибой,
Снова орки и тролли с разрушенных стен Барад Дура
Совершают набеги и вновь угрожают войной.

Развеваются флаги над стенами Минас-Тирита,
Все мы воины Гондора, и сраженье – наш путь и удел.
И в бою я шепчу твое нежное имя – Сильфида,
Как заклятье от черных мечей и отравленных стрел.

Ты – мой ангел эльфийский, веселая фея друида,
Ты – дыхание ветра в удушливом пламени дня,
В окружающем мраке ты - символ надежды, Сильфида,
Но по воле судьбы ты теперь покидаешь меня.

Средиземье стоит на пороге неведомой эры,
Наступает для эльфов последний великий исход,
Из эльфийского порта с рассветом уходят галеры,
К далекому дому навек увозя твой народ.

Твой корабль уходит наутро в туманные дали,
Все готово к отплытью, и в рубке горят фонари,
Но давай хоть немного еще постоим на причале,
Под сиянием звезд, дожидаясь прихода зари.
(с)
sylphida: (ivy)
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.

Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник -
Пройдет, зайдет и вновь покинет дом.
О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом.

Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветром в даль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.

Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.

Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава,
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.

И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком...
Скажите так... что роща золотая
Отговорила милым языком.

1924
sylphida: (ivy)
You've got to give a little, take a little,
and let your poor heart break a little.
That's the story of, that's the glory of love.

You've got to laugh a little, cry a little,
until the clouds roll by a little.
That's the story of, that's the glory of love.

As long as there's the two of us,
we've got the world and all it's charms.
And when the world is through with us,
we've got each other's arms.

You've got to win a little, lose a little,
yes, and always have the blues a little.
That's the story of, that's the glory of love.
That's the story of, that's the glory of love.
sylphida: (Default)
Друзей очерчивайте круг.
Не раскрывайте всем объятья:
Порой размах широкий рук
Весьма удобен для распятья.
(c)Георгий Фрумкер
sylphida: (sylphida)
Воспоминания

Уже прошло лет тридцать после детства,
Уже душою все трудней раздеться,
Уже все чаще хочется гулять
Не за столом, а старым тихим парком,
В котором в сентябре уже не жарко,
Где молодости листья не сулят,
Где молодости листья не сулят.

Уже старушки кажутся родными,
А девочки - как куклы заводные,
И Моцарта усмешка все слышней.
Уже уходят за полночь соседи,
Не выпито вино, и торт не съеден,
И мусор выносить иду в кашне,
И мусор выносить иду в кашне.

В дом наш как-то туча забрела
И стекла со стекла.
Мы свои дожди переживем,
Я да ты, вдвоем.

Уже прошло лет двадцать после школы,
И мир моих друзей уже не молод,
Не обошли нас беды стороной.
Но ночь темна, а день, как прежде, светел,
Растут у нас и вырастают дети,
Пусть наша осень станет их весной,
Пусть наша осень станет их весной.

Уже прошло лет десять после свадеб,
Уже не мчимся в гости на ночь глядя,
И бабушек приходим навестить
На день рожденья раз, и раз в день смерти,
А в третий раз, когда сжимает сердце
Желание внучатами побыть,
Желание внучатами побыть.

Уже прошло полжизни после свадеб,
Друзья, не расходитесь, Бога ради,
Уже нам в семьях не до перемен.
Но пусть порой бывает очень туго,
Но все же попривыкли мы друг к другу,
Оставим Мельпомене1 горечь сцен,
Давайте не стесняться старых стен.

В дом наш как-то туча забрела
И стекла со стекла.
Мы свои дожди переживем,
Я да ты, вдвоем.
Мы свои дожди переживем,
Я да ты, вдвоем.
Я да ты, вдвоем.

(с) Александр Розенбаум
sylphida: (Me)
Чебурашка выйдет в чисто поле,
Меховые уши навострит,
Слушать станет: как там мумитролли
В мумидоле? Как там айболит?

Чем там дышит Йожыг из тумана?
Пьет ли можжевеловый чаёк?
В лапах цепких у него бердана.
Взгляд его внимателен и строг.

Для врагов преграда и препона.
Для друзей надежда и оплот.
Не прорвутся злые покемоны!
Гадкий телепузик не пройдет!

Он стоит на страже мирной жизни.
Дрозд щебечет, яблони в цвету...
Дышится легко в моей отчизне,
Ибо Чебурашка на посту!
(с)
sylphida: (sylphida)
Поднимается бакс, Мерзко тикают клокс...
Настроение сакс, Словно нюхаю сокс.
Залетел свежий эйр Сквозь балконную доо.
Мне подстричь бы свой хэйр, Да побриться ван моо.
С похмела ноет хэд - Был вчера трудный дэй.
Все какое-то бэд, Все какое-то грэй.
Чем травить себе сол, Лучше ставить на лак:
Снять на улице гел, А потом ее фак
Настроение найс
Но кругом братцы шит
И повысили прайс
На Тверской нафиг стрит
Обломали блин кайф,
Вся надежда на хенд
Вот такая блин лайф!
Вот такой хеппи енд!
Настроение файн
Хоть за окнами колд
Хоть успехов а литл,
А уж 30 ерз олд.
Скоро вновь будет спринг
Будет солнце нам шайн
Будут птицы нам синг
В целом трули дивайн!
(с)
sylphida: (Kitty)
Откопала свое старое стихотворение и стррашно удивилась.. Умела же я когда-то так чувствовать..

***
Ни утешенья, ни покоя -
Сердце разрывается в груди.
Душа сжимается и задыхается от боли -
Как холодно и пусто там внутри...
Я знаю, все пройдет, все успокоится.
И снова я смогу дышать и жить,
Пусть только рана коркой времени покроется
И верю, сердце вновь научится любить!
sylphida: (Kitty)
.. 2004-й год. В старом году было много плохого, но и хорошего немало.. Много потерь, но замечательных находок тоже хватало.. Много слез, но ведь и смеха совсем не чуть-чуть.. Каким будет новый год? Что принесет? Не знаю, но хочется надеяться, что он будет лучше, счастливей, чище, добрее и терпимей... а пока...

"На Новый Год"
Безотрадные ночи! Счастливые дни!
Как стрела, как мечта пронеслися они.
Я не год пережил, а десятки годов,
То страдал и томился под гнетом оков,
То несбыточным счастием был опьянен...
Я не знаю, то правда была или сон.

Мчалась тройка по свежему снегу в глуши,
И была ты со мной, и кругом ни души...
Лишь мелькали деревья в серебряной мгле,
И казалось, что все в небесах, на земле
Мне шептало: люби, позабудь обо всем...
Я не знаю, что правдою было, что сном!

И теперь меня мысль роковая гнетет:
Что пошлет он мне, новый, неведомый год?
Ждет ли светлое счастье меня впереди,
Иль последнее пламя потухнет в груди,
И опять побреду я живым мертвецом...
Я не знаю, что правдою будет, что сном!
(с) Алексей Апухтин, 1881 г.

Зима..
sylphida: (Me)
С новым годом!!!

Поздравляю всех-всех-всех с наступающим Новым Годом!
Желаю счастья, любви, здоровья и удачи во всем!
Тепла, смеха и радости в каждый добрый дом...
Пусть это новый год станет волшебным для каждого и принесет исполнение всех самых заветных желаний!
Счастья!!!!

Прощай, прощай Овца!
Я сыт твоей любовью,
И мне наскучили твои кудрявые бока...
Теперь хочу, чтоб рядом в изголовье,
Лежала нежная гориллова рука!

Мы были вместе целый год, родная,
Ты блеяла, копытцами стуча...
Но время близится, когда я груз снимаю
Со своего усталого плеча.

Прости! Сегодня меня ждет другая
(Она уже помадой мажет рот)...
Куранты бьют. Тебя я поздравляю!
Будь счастлива ты в этот Обезьяний Год!
(с) adPEOPLE
sylphida: (Cheburashik)
Любовь - это боль, бесконечная боль,
Которая давит и сушит.
Любовь - это горькая, горькая соль,
Которая мучает душу.

Любовь представляют как рай неземной...
Красивая сказка - и только!
Любовь - это ад, и он вечно со мной,
Как капель сердечных настойка.

Да, я помню любовь, как лучи
Нежного, теплого лета,
Но я неизменно теряю ключи
От неги, и ласки, и света.

И снова одна посреди пустоты...
Лишь холод меня обнимает.
Зачем же, зачем я умею любить,
и сердце, и разум сжигая?
sylphida: (Safari)
Есть женщины в русских селеньях,
их бабами нежно зовут:
слона на скаку остановят,
и хобот ему оторвут...


... и дайте мне большой справка, что это слон есть принадлежать мне! (с)

Profile

sylphida: (Default)
sylphida

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 08:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios